Sordolimpiadas de Tokio 2025 ofrecen oportunidad para alcanzar a uno de los grupos menos evangelizados

Persona sorda, sordera
Suncica, una voluntaria sorda de la IMB, comparte el evangelio con dos sordos norteamericanos que hacen cola para ver un partido de voleibol en los Juegos Olímpicos para Sordos de 2025 en Tokio, Japón. Junta de Misiones Internacionales (IMB)

Las Sordolimpiadas de 2025 en Tokio se convirtieron en una plataforma sin precedentes para el evangelismo global, brindando a los misioneros un acceso inusual a una de las comunidades más grandes y menos alcanzadas del mundo. Mientras miles de atletas y espectadores de todo el mundo se reunieron para el evento deportivo internacional, los obreros misioneros afirman que el momento representó una oportunidad histórica para compartir el evangelio con personas S/sordas que rara vez se concentran en un solo lugar.

La Junta de Misiones Internacionales (IMB, por sus siglas en inglés), trabajando junto a más de 50 voluntarios de ocho naciones, registró al menos 200 conversaciones sobre el evangelio e interactuó con aproximadamente 500 personas que representan a 30 países.

Los líderes de la IMB señalan que el alcance de la interacción posible en las Sordolimpiadas es diferente a cualquier cosa que encuentren en otros lugares, y puede ayudar a impulsar los esfuerzos a largo plazo para alcanzar a un estimado de 80 millones de personas S/sordas en todo el mundo.

Los juegos se celebraron del 15 al 26 de noviembre e incluyeron a atletas de cerca de 80 naciones. "Las personas sordas están naturalmente dispersas por todo el mundo, y tenerlas reunidas en un mismo momento es un evento poco común", dijo Hank Greene, quien dirige el trabajo de la IMB con la comunidad sorda a nivel mundial.

En la terminología de la comunidad S/sorda, las personas "Sordas" (con S mayúscula) utilizan la lengua de señas como primera lengua, mientras que las personas "sordas" (con s minúscula) pierden la audición más tarde en la vida y adquieren el lenguaje hablado. El término con problemas de audición (o hipoacusia) se refiere a aquellos que necesitan un audífono para amplificar el sonido.

Los equipos misioneros de la IMB ven las Sordolimpiadas como una oportunidad única para construir relaciones dentro de las comunidades S/sordas globales. La IMB, la agencia misionera internacional de la Convención Bautista del Sur —la denominación protestante más grande de los Estados Unidos— se enfoca en hacer discípulos y plantar iglesias entre los grupos de personas no alcanzados del mundo.

Voluntarios —tanto S/sordos como oyentes— de ocho naciones se ubicaron en diversas sedes a lo largo de Tokio. Utilizaron herramientas personalizadas, incluidos pines de intercambio diseñados por la obrera de la IMB Kaori James, donde cada uno de los cinco colores del pin simbolizaba un elemento del mensaje del evangelio.

Los equipos también distribuyeron tarjetas con códigos QR que enlazaban a presentaciones del evangelio en múltiples lenguas de señas, permitiendo a los receptores acceder al mensaje en el idioma de su corazón.

Los testimonios ilustran el poder de este alcance especializado. Liberty Gratz, una voluntaria sordociega, compartió el evangelio utilizando la lengua de señas táctil con un hombre sordociego que nunca antes había escuchado el mensaje.

En otro caso, Youngsook Lim, una voluntaria oyente, utilizó una aplicación de traducción para compartir el evangelio con una mujer japonesa, a pesar de que Lim no sabía lengua de señas. Tras la conversación, la mujer decidió entregar su vida a Cristo. Los obreros de la IMB están ahora dando seguimiento para conectarla con cristianos S/sordos locales japoneses.

Greene enfatizó que el éxito subraya la necesidad vital de más misioneros a largo plazo para alcanzar a los estimados 80 millones de personas S/sordas en todo el mundo, uno de los grupos de personas no alcanzados más grandes del planeta.

La IMB espera que la experiencia de voluntariado a corto plazo en las Sordolimpiadas anime a más participantes a considerar el servicio a largo plazo.

Artículo publicado originalmente en Christian Daily International, versión en inglés de Diario Cristiano Internacional. 

Más reciente